一本一道AV无码中文字幕,久久久国产一区二区三区四区小说,国产a√精品区二区三区四区,国产精品人人妻人色五月

廣州健侖生物科技有限公司
初級會員 | 第13年

18925052681

當(dāng)前位置:廣州健侖生物科技有限公司>>人類疾病診斷>>中東呼吸綜合征>> 中東呼吸綜合征測試卡

中東呼吸綜合征測試卡

參  考  價面議
具體成交價以合同協(xié)議為準(zhǔn)

產(chǎn)品型號

品       牌

廠商性質(zhì)生產(chǎn)商

所  在  地廣州市

更新時間:2022-11-28 09:01:52瀏覽次數(shù):1068次

聯(lián)系我時,請告知來自 智慧城市網(wǎng)
美國NovaBios中東呼吸綜合征測試卡 需要了解可以咨詢我們,MERS-CoV抗原檢測試劑由廣州健侖生物供應(yīng)。

美國NovaBios 中東呼吸綜合征測試卡

廣州健侖生物科技有限公司

本司長期供應(yīng)中東呼吸綜合征檢測試劑盒,其主要品牌包括美國NovaBios韓國RapiGEN 、廣州創(chuàng)侖等CDC使用的進口產(chǎn)品,試劑盒的實驗方法包括膠體金方法、ELISA方法、核酸PCR方法等。

我司還提供其它進口或國產(chǎn)試劑盒:登革熱、瘧疾、流感、A鏈球菌、合胞病毒、腮病毒、乙腦、寨卡、黃熱病、基孔肯雅熱、克錐蟲病、違禁品濫用、肺炎球菌、軍團菌等試劑盒以及日本生研細(xì)菌分型診斷血清、德國SiFin診斷血清、丹麥SSI診斷血清等產(chǎn)品。

 

中東呼吸綜合征檢測試劑

MERS-CoV檢測試劑

One Step MERS-CoV Ag Rapid Test

MERS-CoV抗原檢測試劑盒

美國NovaBios 中東呼吸綜合征測試卡

 

測試原理

本試劑盒采用雙色系統(tǒng),包含在測試帶上預(yù)先涂有MERS-CoV Ag抗體的膜條。 本試劑盒可以高精度地鑒定s的MERS-CoV抗原。

套件組件

- 用干燥劑密封在鋁箔袋中的檢測卡

- 緩沖液1和2

- 一次性滴管

- 說明書

樣品收集和儲存

1.痰標(biāo)本

樣品應(yīng)在收集后盡快測試。當(dāng)樣品必須儲存時,將樣品用痰液收集杯收集起來,可儲存于冷庫(2?8℃)保存2?3天或-20℃保存1周。

2.當(dāng)采集樣品立即進行實驗,可以得到更精確的結(jié)果。

實驗程序

制備

1.測試前將試劑盒和患者樣品置于室溫。

2.在準(zhǔn)備好進行測試之前,不要打破箔袋的密封。

操作流程

1.本試驗應(yīng)在室溫下進行,待試劑儲存于冷庫中時,在15?30分鐘的試驗前,將試劑置于室溫下,使其與室溫相同。當(dāng)試劑在室溫下儲存時,可立即打開并使用。

2.將痰液填滿線,并用一次性滴管將250?轉(zhuǎn)移到2mL管中。

3.將5滴測定緩沖液1放入2mL試管中。

*不要重復(fù)使用混合的測定緩沖液。

4.關(guān)閉管帽進行樣品預(yù)處理,30秒內(nèi)強力搖動管。 (使用漩渦約10秒)。

5.取測定緩沖液2直到新的滴管頸,兩次轉(zhuǎn)入2mL管(總體積800?)

*為避免污染測定緩沖液2,滴管不要接觸2mL管。

6.關(guān)閉管帽進行樣品預(yù)處理,在10秒內(nèi)強力搖動管。 (使用漩渦約5秒)。

*一旦稀釋液被提取,應(yīng)立即測試混合的測定緩沖液。

  1. 使用一次性滴管,將3滴(約120?150?)上清液加入樣品孔(S)。在測試完成并準(zhǔn)備閱讀之前,不要處理或移動測試設(shè)備。
  2. 在20分鐘內(nèi)讀取結(jié)果,不要在30分鐘后讀取結(jié)果。

結(jié)果解釋

陰性結(jié)果:

在結(jié)果窗口中只有一個紫色/紅色帶表示陰性結(jié)果。

陽性結(jié)果:

在結(jié)果窗口中存在兩個色帶(“C”波段和“T”波段),無論首先出現(xiàn)哪個波段,都表示肯定的結(jié)果。

無效結(jié)果:

如果在執(zhí)行測試后,紫色/紅色帶在結(jié)果窗口內(nèi)不可見,則認(rèn)為結(jié)果無效。建議對樣品進行重新測試

【解釋注意事項】

該試劑盒用于檢測MERS-CoV抗原初步篩選試驗。該試劑盒可以提供測試的快速性和容易性,但由于幾個因素引起的假陽性或假陰性結(jié)果的可能性不能*排除。因此,確定的臨床診斷不應(yīng)基于單次檢測的結(jié)果。結(jié)果必須通過臨床癥狀,上位證診斷檢查和醫(yī)生意見進行zui終診斷。

警告和注意事項

1.僅用于體外診斷用途。

2.處理標(biāo)本時不要同時吃東西或抽煙。

3.試劑盒濕度較弱;所以密封袋拆開后盡快做實驗。

4.對所有樣品,試驗裝置和可能受污染的材料進行凈化處理,如同在生物危害容器中具有傳染性。

5.處理標(biāo)本時應(yīng)戴防護手套,試驗后要洗手。

6.反復(fù)凍融多次時,可能導(dǎo)致假陽性或假陰性。

7.實驗中使用的固體廢物經(jīng)121℃高壓滅菌1小時后棄去

8.實驗中使用的廢液必須在用1%次氯酸鈉處理1小時后才能將其傳染性大量丟棄。

9.如果袋子損壞或密封破損,不要使用測試工具包。

包裝

20次測試/ 盒

儲存和保質(zhì)期

儲存于1?40℃。保質(zhì)期在制造日期后24個月。

試劑盒只要保存恰當(dāng),產(chǎn)品質(zhì)量將穩(wěn)定,直至到期日為止。

 

美國NovaBios

背景
2015年5月20日,大韓中東呼吸綜合征(韓國)向世衛(wèi)組織報告了實驗室確診的2例MERS-CoV感染病例,這是現(xiàn)在是阿拉伯半島以外zui大的MERS-CoV爆發(fā)的*例。索引案是一名68歲男性,于5月4日返回韓國前往巴林,阿拉伯聯(lián)合酋長國,阿拉伯國家沙特阿拉伯王國和卡塔爾。他后來生病,并尋求醫(yī)療保健在五月二十日被診斷患有MERS-CoV之前的幾個醫(yī)療機構(gòu)。自那時起,截至6月10日,已經(jīng)根據(jù)大韓中東呼吸綜合征衛(wèi)生部確定了107個額外的實驗室確診的2例MERS-CoV,共有108例,其中死亡9例;世衛(wèi)組織已確認(rèn)其中64例,死亡5例。其中一例是與5月26日從韓國到中國旅游的,5月29日對中國的MERS-CoV進行了有針對性的檢測,并且是中國*報道的病例。沒有其他國家報告任何與這次疫情相關(guān)的MERS-CoV感染病例。根據(jù)世衛(wèi)組織現(xiàn)有報告,所有報告的病例與指數(shù)病例有流行病學(xué)關(guān)聯(lián),傳播限于其他病人,醫(yī)護人員和病人接受護理的醫(yī)療機構(gòu)中的游客。這次疫情仍在調(diào)查中,韓國和中國正在積極接觸追蹤和預(yù)防措施。 CDC正在密切監(jiān)測情況,以更好地了解與這次疫情相關(guān)的公共衛(wèi)生風(fēng)險。
2012年9月,MERS-CoV*發(fā)現(xiàn)并報告引起嚴(yán)重急性呼吸道疾病,迄今已有25例國家報告病例。截至2015年6月10日,世衛(wèi)組織報告并確認(rèn)了1,219例實驗室確診的MERS-CoV感染病例,其中包括至少449(37%)人死亡。大多數(shù)病例(?85%)已從KSA報告。所有報告的案件都通過旅行或居住直接或間接到九個國家:KSA,阿聯(lián)酋,卡塔爾,約旦,阿曼,科威特,也門,黎巴嫩和伊朗。在美國(美國),自2012年以來,全國對MERS-CoV的監(jiān)測工作一直在進行,截至2015年6月5日,45個州已向CDC提交標(biāo)本,或根據(jù)CDC標(biāo)準(zhǔn)進行了MERS-CoV測試他們目前的形式位于在美國測試的584名總?cè)藬?shù)中,兩名患者于2014年5月對MERS-CoV進行了檢測,并確定為KSA的進口病例;其余582名患者測試為陰性。
建議
CDC繼續(xù)建議美國各地的醫(yī)療保健提供者和衛(wèi)生部門準(zhǔn)備檢測和管理MERS病例。醫(yī)療保健提供者應(yīng)該繼續(xù)定期向患者詢問他們的旅行歷史和醫(yī)療保健設(shè)施的暴露情況,并考慮到符合被調(diào)查病人(PUI)標(biāo)準(zhǔn)的人員對MERS-CoV感染的診斷,該修訂包括zui近的考慮在韓國醫(yī)療機構(gòu)。具體而言,除了其他常見呼吸道病原體外,還應(yīng)對符合以下PUI更新標(biāo)準(zhǔn)的人員進行MERS-CoV感染評估3,并立即向州和地方衛(wèi)生部門報告:
發(fā)燒和肺炎或急性呼吸窘迫綜合征(根據(jù)臨床或放射學(xué)證據(jù))和以下之一:在阿拉伯半島或其附近的國家旅行的歷史1在癥狀發(fā)作前14天內(nèi),或與在阿拉伯半島或其附近的國家旅行后14天內(nèi)發(fā)生發(fā)燒和急性呼吸道疾病(不一定為肺炎)的癥狀旅行者或緊密4半島1,或在癥狀發(fā)作前14天內(nèi)在大韓中東呼吸綜合征成為醫(yī)療機構(gòu)(作為病人,工作人員或訪客)的歷史,或與美國國家和地方衛(wèi)生部門協(xié)商,正在評估MERS-CoV的病因不明的嚴(yán)重急性呼吸系統(tǒng)疾病(如發(fā)燒和肺炎需要住院)的成員。

美國NovaBios

我司還提供其它進口或國產(chǎn)試劑盒:登革熱、瘧疾、流感、A鏈球菌、合胞病毒、腮病毒、乙腦、寨卡、黃熱病、基孔肯雅熱、克錐蟲病、違禁品濫用、肺炎球菌、軍團菌等試劑盒以及日本生研細(xì)菌分型診斷血清、德國SiFin診斷血清、丹麥SSI診斷血清等產(chǎn)品。

想了解更多的美國NovaBios產(chǎn)品及服務(wù)請掃描下方二維碼:

【公司名稱】 廣州健侖生物科技有限公司
【市場部】    楊永漢

【】 
【騰訊  】 2042552662
【公司地址】 廣州清華科技園創(chuàng)新基地番禺石樓鎮(zhèn)創(chuàng)啟路63號二期2幢101-103室

background
On May 20, 2015, the Korean Middle East Respiratory Syndrome (Korea) reported two laboratory confirmed cases of MERS-CoV infection to WHO, which is now the number one MERS-CoV outbreak outside of the Arabian Peninsula example. The index, a 68-year-old man, returned to South Korea on 4 May for Bahrain, the United Arab Emirates, the Arab Kingdom of Saudi Arabia and Qatar. He later became ill and sought healthcare before several medical institutions were diagnosed with MERS-CoV on May 20. Since then, as of June 10, 107 additional laboratory-confirmed MERS-CoVs have been confirmed by the Ministry of Health of the Republic of Korea-Middle East Respiratory Syndrome (MERS-CoV) in 108 cases, of whom 9 were fatal; WHO Confirm 64 cases, 5 cases of death. One of the cases was a link with South Korea to China on May 26, a targeted test of China's MERS-CoV on May 29 and the first reported case in China. No other country reported any cases of MERS-CoV infection associated with this outbreak. According to WHO's current reports, all reported cases are epidemiologically linked to indexed cases and spread to visitors from other patients, health care workers and health-care facilities where the patients are treated. The epidemic is still under investigation, and South Korea and China are actively involved in tracking and preventive measures. The CDC is closely monitoring the situation to better understand the public health risks associated with the outbreak.
In September 2012, MERS-CoV first detected and reported the cause of severe acute respiratory disease, of which 25 have been reported to date. As of June 10, 2015, WHO reported and confirmed 1,219 laboratory-confirmed MERS-CoV infections, including at least 449 (37%) deaths. Most cases (? 85%) have been reported from KSA. All reported cases were directly or indirectly linked to nine countries by travel or residence: KSA, UAE, Qatar, Jordan, Oman, Kuwait, Yemen, Lebanon and Iran. In the United States (United States), monitoring of the MERS-CoV nationwide has been underway since 2012. As of June 5, 2015, 45 states have submitted samples to the CDC or MERS-CoV tests have been conducted according to the CDC standard Their current format is in the total of 584 patients tested in the United States. Two patients tested MERS-CoV in May 2014 and were identified as imported KSA samples; the remaining 582 patients tested negative.
Suggest
The CDC continues to advise health care providers and health authorities across the United States to prepare for the testing and management of MERS cases. Health care providers should continue to periodically ask patients about their travel history and health facility exposure and consider the diagnosis of MERS-CoV infection among those who meet the PUI criteria, including recent considerations Korean medical institutions. Specifically, in addition to other common respiratory pathogens, MERS-CoV infection assessment should be performed on individuals who meet the following PUI update criteria 3 and immediay report to the state and local health authorities:
Fever and pneumonia or acute respiratory distress syndrome (based on clinical or radiological evidence) and one of the following: History of travel in or near the Arabian Peninsula 1 Within 14 days prior to the onset of the symptoms, or with other persons in or near the Arabian Peninsula Symptoms of fever and acute respiratory illness (not necessarily pneumonia) occur within 14 days of country traveler Travelers or in close contact with peninsula 1 or within 6 days before the onset of symptoms Middle East Korean respiratory syndrome becomes medical institution (as patient, work Staff, or visitors), or in consultation with the national and local health authorities in the United States, are evaluating members of the MERS-CoV family for severe unexplained acute respiratory diseases such as fever and pneumonia requiring hospitalization.

會員登錄

×

請輸入賬號

請輸入密碼

=

請輸驗證碼

收藏該商鋪

X
該信息已收藏!
標(biāo)簽:
保存成功

(空格分隔,最多3個,單個標(biāo)簽最多10個字符)

常用:

提示

X
您的留言已提交成功!我們將在第一時間回復(fù)您~
撥打電話
在線留言