一本一道AV无码中文字幕,久久久国产一区二区三区四区小说,国产a√精品区二区三区四区,国产精品人人妻人色五月

廣州健侖生物科技有限公司
初級會員 | 第13年

18925052681

當前位置:廣州健侖生物科技有限公司>>人類疾病診斷>>中東呼吸綜合征>> 中東呼吸綜合征PCR試劑盒

中東呼吸綜合征PCR試劑盒

參  考  價面議
具體成交價以合同協議為準

產品型號

品       牌

廠商性質生產商

所  在  地廣州市

更新時間:2022-11-28 08:33:17瀏覽次數:583次

聯系我時,請告知來自 智慧城市網
美國NovaBios中東呼吸綜合征PCR試劑盒 需要了解檢測試劑可以咨詢我們,MERS-CoV抗原檢測試劑由廣州健侖生物供應。

美國NovaBios 中東呼吸綜合征PCR試劑盒

廣州健侖生物科技有限公司

本司長期供應中東呼吸綜合征檢測試劑盒,其主要品牌包括美國NovaBios韓國RapiGEN 、廣州創侖等CDC使用的進口產品,試劑盒的實驗方法包括膠體金方法、ELISA方法、核酸PCR方法等。

我司還提供其它進口或國產試劑盒:登革熱、瘧疾、流感、A鏈球菌、合胞病毒、腮病毒、乙腦、寨卡、黃熱病、基孔肯雅熱、克錐蟲病、違禁品濫用、肺炎球菌、軍團菌等試劑盒以及日本生研細菌分型診斷血清、德國SiFin診斷血清、丹麥SSI診斷血清等產品。

中東呼吸綜合征檢測試劑

MERS-CoV檢測試劑

One Step MERS-CoV Ag Rapid Test

MERS-CoV抗原檢測試劑盒

美國NovaBios 中東呼吸綜合征PCR試劑盒

 

測試原理

本試劑盒采用雙色系統,包含在測試帶上預先涂有MERS-CoV Ag抗體的膜條。 本試劑盒可以高精度地鑒定s的MERS-CoV抗原。

套件組件

- 用干燥劑密封在鋁箔袋中的檢測卡

- 緩沖液1和2

- 一次性滴管

- 說明書

樣品收集和儲存

1.痰標本

樣品應在收集后盡快測試。當樣品必須儲存時,將樣品用痰液收集杯收集起來,可儲存于冷庫(2?8℃)保存2?3天或-20℃保存1周。

2.當采集樣品立即進行實驗,可以得到更精確的結果。

實驗程序

制備

1.測試前將試劑盒和患者樣品置于室溫。

2.在準備好進行測試之前,不要打破箔袋的密封。

操作流程

1.本試驗應在室溫下進行,待試劑儲存于冷庫中時,在15?30分鐘的試驗前,將試劑置于室溫下,使其與室溫相同。當試劑在室溫下儲存時,可立即打開并使用。

2.將痰液填滿線,并用一次性滴管將250?轉移到2mL管中。

3.將5滴測定緩沖液1放入2mL試管中。

*不要重復使用混合的測定緩沖液。

4.關閉管帽進行樣品預處理,30秒內強力搖動管。 (使用漩渦約10秒)。

5.取測定緩沖液2直到新的滴管頸,兩次轉入2mL管(總體積800?)

*為避免污染測定緩沖液2,滴管不要接觸2mL管。

6.關閉管帽進行樣品預處理,在10秒內強力搖動管。 (使用漩渦約5秒)。

*一旦稀釋液被提取,應立即測試混合的測定緩沖液。

  1. 使用一次性滴管,將3滴(約120?150?)上清液加入樣品孔(S)。在測試完成并準備閱讀之前,不要處理或移動測試設備。
  2. 在20分鐘內讀取結果,不要在30分鐘后讀取結果。

結果解釋

陰性結果:

在結果窗口中只有一個紫色/紅色帶表示陰性結果。

陽性結果:

在結果窗口中存在兩個色帶(“C”波段和“T”波段),無論首先出現哪個波段,都表示肯定的結果。

無效結果:

如果在執行測試后,紫色/紅色帶在結果窗口內不可見,則認為結果無效。建議對樣品進行重新測試

【解釋注意事項】

該試劑盒用于檢測MERS-CoV抗原初步篩選試驗。該試劑盒可以提供測試的快速性和容易性,但由于幾個因素引起的假陽性或假陰性結果的可能性不能*排除。因此,確定的臨床診斷不應基于單次檢測的結果。結果必須通過臨床癥狀,上位證診斷檢查和醫生意見進行zui終診斷。

警告和注意事項

1.僅用于體外診斷用途。

2.處理標本時不要同時吃東西或抽煙。

3.試劑盒濕度較弱;所以密封袋拆開后盡快做實驗。

4.對所有樣品,試驗裝置和可能受污染的材料進行凈化處理,如同在生物危害容器中具有傳染性。

5.處理標本時應戴防護手套,試驗后要洗手。

6.反復凍融多次時,可能導致假陽性或假陰性。

7.實驗中使用的固體廢物經121℃高壓滅菌1小時后棄去

8.實驗中使用的廢液必須在用1%次氯酸鈉處理1小時后才能將其傳染性大量丟棄。

9.如果袋子損壞或密封破損,不要使用測試工具包。

包裝

20次測試/ 盒

儲存和保質期

儲存于1?40℃。保質期在制造日期后24個月。

試劑盒只要保存恰當,產品質量將穩定,直至到期日為止。

 

美國NovaBios 

由于癥狀*出現時疾病尚不明確,因此可將任何體液(如腹瀉,嘔吐或血液)視為潛在感染性疾病。一旦識別出病毒和潛在感染性的乘客,請使用適當的感染控制措施。
當旅客(乘客或船員)有以下情況時,懷疑有傳染性疾病:
發燒(測量溫度為100.4°F [38°C]或更高,或感覺溫暖觸感,或給予感覺發燒的歷史)和一種或多種這些體征或癥狀:
皮疹
呼吸困難
持續咳嗽
意識降低或近期發作混亂
新的無法解釋的瘀傷或出血(無先前受傷)
持續性腹瀉
持續性嘔吐(除空氣病)
頸部僵硬頭痛,或
顯得不舒服
發燒持續了48小時以上
患有傳染病的癥狀或其他跡象,CDC可能會通過在聯邦公報中張貼通知來宣布。
美國“聯邦法規”[42 CFR 70.11和71.21]載有在美國各州和領土之間的國內航班以及到達美國的航班上向CDC報告死亡和疾病的要求。
一般感染控制措施
保護自己和他人
治療所有的體液(如腹瀉,嘔吐或血液),就像傳染性一樣。
洗手是*zui重要的感染控制措施。
經過肥皂和水洗手后至少20秒,協助病假旅客或接觸潛在污染的體液或表面。此外,當明顯污染時,洗手。
如果沒有肥皂和水,請使用酒精手部擦拭(含有至少60%的酒精)。
避免用未洗過的或戴手套的手觸摸你的嘴巴,眼睛和鼻子。
個人防護裝備(PPE)
使用通用防范工具包[PDF - 1頁](UPK)中的PPE來保護自己,適應病態旅行者。使用后,必須小心取出PPE,以免污染皮膚或衣物。被污染的物品必須放在生物危害袋(或塑料袋中,標有“生物危害”,如果生物危害袋不可用)。
去除PPE后,務必洗手或使用酒精手擦。
一次性手套(手套不要取代正確的洗手液)
戴一次性手套:
傾向于生病的旅行者
接觸體液(如血液,嘔吐或腹瀉)
接觸潛在污染的表面,如浴室
小心取出手套[PDF - 1頁],以免污染自己或衣服。
將污染的手套妥善地處理在生物危害袋中(如果沒有可用的話,則將塑料袋標記為生物危害);不要重復使用手套。
取下手套后,用肥皂和水洗手,或用酒精擦手。

美國NovaBios

我司還提供其它進口或國產試劑盒:登革熱、瘧疾、流感、A鏈球菌、合胞病毒、腮病毒、乙腦、寨卡、黃熱病、基孔肯雅熱、克錐蟲病、違禁品濫用、肺炎球菌、軍團菌等試劑盒以及日本生研細菌分型診斷血清、德國SiFin診斷血清、丹麥SSI診斷血清等產品。

想了解更多的美國NovaBios產品及服務請掃描下方二維碼:

【公司名稱】 廣州健侖生物科技有限公司
【市場部】    楊永漢

【】 
【騰訊  】 2042552662
【公司地址】 廣州清華科技園創新基地番禺石樓鎮創啟路63號二期2幢101-103室

Since the disease is not clear when symptoms first appear, any bodily fluids such as diarrhea, vomiting or blood can be considered potentially infectious. Once a virus and potentially infectious passengers have been identified, use appropriate infection control measures.
In the case of a passenger (passenger or crew) suspected of having an infectious disease when:
Have a fever (measured at 100.4 ° F [38 ° C] or higher, or feel a warm touch, or give a history of sensory fever) and one or more of these signs or symptoms:
rash
Difficulty breathing
Keep coughing
Awareness reduction or recent episodes of confusion
New unexplained bruise or bleeding (no previous injury)
Continuous diarrhea
Persistent vomiting (except air disease)
Neck stiff headache, or
Looks uncomfortable
Fever lasted more than 48 hours
With symptoms or other signs of an infectious disease, the CDC may be announced by posting a notice in the Federal Register.
U.S. Federal Regulations [42 CFR 70.11 and 71.21] contain a requirement to report death and illness to the CDC on domestic flights between states and territories in the United States and on international flights to the United States.
General infection control measures
Protect yourself and others
Treat all body fluids (such as diarrhea, vomiting, or blood) just as contagious.
Washing is the single most important infection control measure.
After soaping and washing hands for at least 20 seconds, assist sick travelers or come into contact with potentially contaminated body fluids or surfaces. In addition, wash hands when significantly contaminated.
If you do not have soap and water, wipe it with alcohol (containing at least 60% alcohol).
Avoid touching your mouth, eyes and nose with unwashed or gloved hands.
Personal Protective Equipment (PPE)
Use the PPE in the Universal Prevention Kit [PDF - 1 Page] (UPK) to protect yourself from sick travelers. After use, PPE must be carefully removed to avoid contaminating the skin or clothing. Contaminated items must be placed in biohazard bags (or plastic bags, labeled "Biohazard" if biohazard bags are not available).
After removing the PPE, be sure to wash your hands or rub it with alcohol.
Disposable gloves (gloves do not replace the correct hand sanitizer)
Wear disposable gloves:
A traveler who tends to be ill
Contact with body fluids (such as blood, vomiting or diarrhea)
Contact with potentially contaminated surfaces, such as bathrooms
Carefully remove the glove [PDF - 1 Page] to avoid contaminating yourself or your clothes.
Handle contaminated gloves in biohazard bags (mark plastic bags as biohazard if not available); do not reuse gloves.
After removing the gloves, wash hands with soap and water, or rub the hands with alcohol.

會員登錄

×

請輸入賬號

請輸入密碼

=

請輸驗證碼

收藏該商鋪

X
該信息已收藏!
標簽:
保存成功

(空格分隔,最多3個,單個標簽最多10個字符)

常用:

提示

X
您的留言已提交成功!我們將在第一時間回復您~
撥打電話
在線留言